Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Übersetzung italienisch: dimmerabile in tensione

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    Übersetzung italienisch: dimmerabile in tensione

    Ich habe hier kleine G4-Leuchtmittel, welche laut Datenblatt dimmbar sein sollen.
    Allerdings bin ich mir über das Dimmverfahren nicht 100% sicher, mit Google-Übersetzer bin ich jetzt auch nur verspannt.

    Wer kann das aus dem italienischen korrekt übersetzen?

    Danke Euch schon mal

    Jens

    #2
    versuch doch mal TheMax74 ins Boot zu holen?
    Mfg Micha
    Ich sage ja nicht, das wir alle dummen Menschen loswerden müssen, aber könnten wir nicht einfach alle Warnhinweise entfernen und den Dingen ihren Lauf lassen?

    Kommentar


      #3
      Der -sehr gute- muttersprachliche Übersetzer DeepL
      Übersetzt das als spannungsgesteuert
      Gruß Bernhard

      Kommentar


        #4
        Eher Spannung dimmbar…

        Kommentar


          #5
          Yes, “dimmerabile in tensione” is dimmable.

          Kommentar


            #6
            OK, but which dimming? PWM?

            Kommentar


              #7

              Kommentar


                #8
                Zitat von intelligente Haustechnik Beitrag anzeigen
                OK, but which dimming? PWM?
                tensione ist die Spannung.
                Mehr Infos sind da nicht drinnen.

                Kommentar


                  #9
                  Zitat von mhstar Beitrag anzeigen
                  tensione ist die Spannung.
                  Mehr Infos sind da nicht drinnen.
                  Ach was…

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X