HI zusammen,
ich hab mal wieder eine HS Nuss zum knacken, das ganze eilt aber nicht so, aber ich muss mich früh darum kümmern
In einem sehr großen Projekt in München zieht ein Bauherr ein der englisch spricht, ebenso seine ganzen Angestellten .
Nun die Visu in englisch zu machen, ist ja nicht das Problem eher die ganzen dynamischen Dinge wie z.b.
Wetterabfragen, Staumeldungen, Verkehr etc. etc............
Hier bräuchte ich ja fast eine "Art Übersetzungsbaustein" den hab ich zwar, aber den müsste ich da ja mit Infos füttern bis der Arzt kommt.............
Und da sehe ich eher das Problem, hat da jemand einen parkikablen Ansatz für mich ?
Mir fällt momentan nix ein, außer mir neue Webabfragen zu erstellen, die von eh schon in englisch übergeben werden.........
Ich würde aber gerne auf die bereits vorhandenen aufsetzen............
ich hab mal wieder eine HS Nuss zum knacken, das ganze eilt aber nicht so, aber ich muss mich früh darum kümmern

In einem sehr großen Projekt in München zieht ein Bauherr ein der englisch spricht, ebenso seine ganzen Angestellten .
Nun die Visu in englisch zu machen, ist ja nicht das Problem eher die ganzen dynamischen Dinge wie z.b.
Wetterabfragen, Staumeldungen, Verkehr etc. etc............
Hier bräuchte ich ja fast eine "Art Übersetzungsbaustein" den hab ich zwar, aber den müsste ich da ja mit Infos füttern bis der Arzt kommt.............
Und da sehe ich eher das Problem, hat da jemand einen parkikablen Ansatz für mich ?
Mir fällt momentan nix ein, außer mir neue Webabfragen zu erstellen, die von eh schon in englisch übergeben werden.........
Ich würde aber gerne auf die bereits vorhandenen aufsetzen............
Kommentar